Posted by: atlantiza | May 28, 2010

nekomeshi Translation & Romaji

This song is really cute, but I think it also offers an interesting perspective. Why do humans work so hard even though it makes them suffer so much? Also, in case you’re unsure, I’m pretty sure “the Colonel” refers to KFC. Wow, cats and KFC in one song. It has to be awesome, right?

Because this song is off of the Arakawa OP single. And also because I can BS a better explanation like you could logically view this as a song from Nino-san to Ric/Rec instead of from a cat to its master.

English (cat food)

Meow meow meow meow meow meow, you say lunch (Crack an egg)
Meow meow meow meow meowmeow, I say dinner (Eat a fish)
We’ll only eat together in the morning

It feels good? What about feelings? “Nope, I don’t know anything at all.”
It doesn’t matter? Fight the tears. “That’s right; I didn’t see anything at all.”

Huff huff huff huff, are you working? Won’t you quit?
Huff huff huff huff, take a break for once

Meow meow meow meow meow meow, you say lunch (Crack an egg)
Meow meow meow meow meow meow, I say dinner (Eat a fish)
Dinner comes after breakfast?

It feels good? What about feelings? “Nope, I don’t know anything at all.”
The Colonel? What kind of flavor does that have? “Nope, I don’t know anything at all.”
In a little while? You kept me waiting for 9 hours “Nope, I didn’t show anything at all.”
You’re at your limits? Fight the tears. “Nope, I didn’t see anything at all.”

Huff huff huff huff, are you working? Won’t you quit?
Huff huff huff huff, are you tired? How about you quit?
Huff huff huff huff, are you working? Won’t you quit?
Huff huff huff huff, if you’re tired, then just quit
Isn’t the sunset pretty? How about you quit?
It might rain tomorrow? How about you quit?
Isn’t tonight pretty too? Won’t you quit?
Huff huff huff huff, take a break for once

Meow meow meow meow meow meow, you say lunch (Crack an egg)
Meow meow meow meow meow meow, I say dinner (Eat a fish)
Meow meow meow meow meow meow, you say lunch (Crack an egg)
Meow meow meow meow meow meow, I say dinner (Eat a fish)
We only meow meow meow together in the morning

Romaji

nya nya nya nya nya nya   You say hiru gohan   (tamago wo kakeru)
nya nya nya nya nya nya   I say ban gohan   (sakana wo taberu)
asa dake ni issho ni tabeyou

ii kanji tte donna kanji no koto?   “iie watashi wa nani mo shirimasen”
dou demo ii tte namida koraeteta yo   “sou ne watashi wa nani mo mitemasen”

baa baa baa baa ba   hataraku no? yamechau no?
baa baa baa baa ba   hito mazu kyuukei

nya nya nya nya nya nya   You say hiru gohan   (tamago wo kakeru)
nya nya nya nya nya nya   I say ban gohan   (sakana wo taberu)
asa kara mata ban gohan?

ii kanji tte donna kanji no koto?   “iie watashi wa nani mo shirimasen”
kaaneru-san tte donna aji ga suru no?   “iie watashi wa nani mo shirimasen”
mou sugu ne tte matasarete 9 (ku) jikan   “iie watashi wa nani mo misemasen”
mou genkai tte namida koraeteta yo   “iie watashi wa nani mo mitemasen”

baa baa baa baa ba   hataraku no? yamechau no?
baa baa baa baa ba   tsukareta no? yamechaeba?
baa baa baa baa ba   hataraku no? yamechau no?
baa baa baa baa ba   tsukaretara yamechaeba
yuuhi ga kirei da ne? yamechaeba?
ashita wa ame kamo ne? yamechaeba?
konya mo kirei da ne? yamechau no?
baa baa baa baa ba   hito mazu kyuukei

nya nya nya nya nya nya   You say hiru gohan   (tamago wo kakeru)
nya nya nya nya nya nya   I say ban gohan   (sakana wo taberu)
nya nya nya nya nya nya   You say hiru gohan   (tamago wo kakeru)
nya nya nya nya nya nya   I say ban gohan   (sakana wo taberu)
asa dake issho ni nya nya nya


Responses

  1. cool, thanks for translating this.

  2. Huge thanks !!! It is a big relief to finally know that that “Meow meow meow meow meow meow” thas all about 🙂

  3. Thank you for the lyric!!

  4. […] The repeated ‘nya-nya’ means ‘meow’ in Japanese. The cat is talking about what it wants to eat for lunch and dinner, and it is urging it’s master to not work too much. Click here to read a translation of the complete lyrics. […]

  5. […] https://atlantiza.wordpress.com/2010/05/28/nekomeshi-translation-romaji/ […]


Leave a comment

Categories