Posted by: atlantiza | December 11, 2011

La La La ~Sekai wo Hitotsu ni~ Translation

I wish I was skillful enough to translate more all of HIMEKA’s songs~ Even though HIMEKA did not write the lyrics to this (though she did compose it!), I feel like she really believes in the lyrics.

La La La ~The World Into One~

My never-ending dream starts now
The sky of this sacred place is full of smiles
Although everyone says different things
When it comes to passionate feelings, everyone’s the same

The past, present, and even future are woven together
They’re living on here
Let’s exchange our own happinesses
So we can be connected by our love

La La La… You have friends all throughout the world
Let’s all clap together for this joy
La La La… Holding hands, one by one,
Let’s play a song of happiness

On nights I want to cry, on cloudy mornings too,
I can overcome them because everyone’s here
By putting on a smile and flapping my wings
I became strong when I realized this

When I’m worrying, progressing… Even going back and forth
I’ll never forget that first sparkle
I want to believe in my eternal dream

La La La… You have friends all throughout the world
Let’s all form a circle and make the future
La La La… Holding hands, one by one,
Let’s change the world into one

The past, present, and even future are woven together
They’re living on here
Let’s exchange our own happinesses
So we can be connected by our love

La La La… You have friends all throughout the world
Let’s all clap together for this joy
La La La… Holding hands, one by one,
Let’s play a song of happiness
La La La…

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.